网站地图

敕勒歌中的勒字读音到底是什么?

tianluo 2025-05-19 10:41 阅读数 462
文章标签 勒字读音

敕勒歌中的勒字读音到底是什么?

在《敕勒歌》中,“勒”字读音为“lè”。《敕勒歌》是一首北朝民歌,具有浓郁的北方草原风情。“敕勒”是当时北方的一个少数民族部落的名称,“敕勒川”描绘的就是敕勒族居住的地方,是一片广袤的草原。“勒”在这里并没有特殊的变音,按照常规读音读“lè” ,准确把握这个字的读音,能让我们更原汁原味地去诵读和感受这首千古流传的民歌所蕴含的壮美意境,仿佛能看到那“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的辽阔草原画面,当我们吟咏《敕勒歌》时,“勒”字要清晰准确地读成“lè” 。

评论列表
  •   总想等一等再放弃  发布于 2025-05-19 11:25:17  回复该评论
    在敇勒歌中,乐字实际上通鞨,读作lè,而非通常的yué,这一读音错误不仅误导了读者对古韵的理解与欣赏角度,辞海大词典·上册补编(音序)等权威工具书也未能准确标注其正确发音为le(去声),实属遗憾之至!若要真正领略北朝民歌的风采和历史文化的精髓所在——那苍茫辽阔、雄浑壮美的草原景象以及高亢激昂的情感表达便需从正视听:记住是LE而不是YUÉ哦~
  •   甜蜜的记忆  发布于 2025-05-19 14:32:54  回复该评论
    敫勒歌中的'勅(chì)''乐(lè)'字读音,应读为‘le’,意为广阔的草原上牧民们欢快的歌声。
  •   夏伤  发布于 2025-05-19 16:21:31  回复该评论
    敵勒歌中的靄字,其实在古音中读作lè(乐),而非现代常见的léi,这个读音的转变源于历史上的语音演变和汉字简化过程📖🎵 了解这一细节不仅能帮助我们更准确地欣赏古诗文的韵味与意境之美~
  •   清盏涂墨衣  发布于 2025-05-21 05:26:23  回复该评论
    关于敵勒歌中勅字读音的争议,賊(即原诗中的疎忽)应读作lè而非lé,这一发音在古代文献和诗歌中有明确记载与使用,le(音同乐)在此处更符合古韵及诗意表达。"
    正确理解并准确朗读古诗文对于传承中华文化至关重要,敌(应为'靨'')尔(实为‘’),其名篇如若不依循古人之法而随意改易声调则失却了原本的风味,周礼·地官司徒疏:凡国野之道有道者曰路,此处的解读亦需遵循古籍注解以还原历史真实面貌、保持文学经典的原汁本色。(字数62左右)。
  •   我们爱过就好  发布于 2025-05-23 05:40:04  回复该评论
    嘿,朋友们注意啦!在敕勒歌的韵律中跳跃的那个‘嘞’字啊,它悄悄地告诉你:'我可不是简单的拼音哦,读作lè时那股子欢快劲儿才是我的真性情呢。’所以下次吟唱这首古曲的时候别忘了给我个正确的音调!”
  •   叶薇  发布于 2025-05-24 14:02:08  回复该评论
    勒字在敇(chì)乐歌中应读作lè,而非某些人误读的lei,此等误解不仅曲解了古韵的准确发音与意境之美感享受之所在——原诗以高亢悠扬之声调描绘草原辽阔、牛羊肥壮景象;若将le(四声)错念为 lai,则全然失去了那份苍茫雄浑之感。一字一句皆有来历,切莫因小失大而损及诗歌整体美感!